Plus d’info sur World End Economica

mai 21st, 2013

Kawa-Soft est fière de vous annoncer la sortie du premier volume du Visual Novel World End Economica, écrit par Hasekura Isuna, l’auteur du light novel Spice & Wolf. Celui-ci sortira sur notre stand à Japan expo 2013 (Stand CL04-06). Ce VN en est déjà à son troisième opus au Japon ; il devrait sortir au Comiket cet été.
Ce jeu se déroule dans un univers très différent de celui de Spice & Wolf, un univers futuriste mais réaliste, dans lequel l’économie est omni-présente.
Nous éditerons le jeu en Digipack en version semblable à la japonaise, qui contiendra un livret de quelques pages présentant les personnages et le jeu lui-même.
Cette sortie s’inscrit dans une politique d’ouverture de l’auteur à l’international.
Vous trouverez une page dédiée à l’oeuvre et vous pourrez suivre l’évolution de la traduction du jeu sur la colonne de droite du site.

wee_topimage02

Synopsis :

Grâce à la colonisation de la Lune, l’humanité a su repousser ses frontières. Seize ans plus tard, au milieu des immenses gratte-ciels qui ont poussé, se trouve un jeune garçon nommé Yoshiharu. Né et élevé sur la Lune, il est l’une de ces personnes qui ont un rêve fou. Son rêve est d’aller là où nul homme n’est jamais allé. Mais pour cela, il a besoin d’un capital, d’un immense capital. D’un capital d’un montant absurde.

Ce garçon se tient à la porte de ce monde particulier où se cristallisent les désirs des gens. Ce monde, qui parfois nous permet de réaliser nos désirs, et qui parfois nous les détruit sans pitié.

Ce monde, il n’y a que deux règles qui le gouvernent :

- La première est de ne jamais subir la moindre perte.

- La seconde est de ne jamais oublier la première.

Ce monde, c’est le monde de la Bourse. Ce monde où, pendant des siècles, se sont rassemblées des foules d’hommes et de femmes déterminés. Ce monde dans lequel Yoshiharu devra entrer pour transformer son rêve en réalité.

Nouveau projet : World End Economica

avril 1st, 2013

Kawa-Soft vous annonce que nous avons actuellement un accord avec Hasekura Isuna (auteur du roman Spice & Wolf, depuis adapté en anime et manga) pour la traduction de son Visual Novel, World End Economica. Ce sera ainsi la première fois que la Kawa-Soft travaillera sur le Visual Novel d’un auteur connu. Plus d’infos ici.

2 nouveaux VN / Amélioration du site

janvier 31st, 2013

Une petite news pour vous signaler que désormais, l’intégralité de nos projets est accessibles via cette page ou en cliquant sur le bouton « Nos projets » en haut de la page. Ceci devrait permettre une navigation plus aisée au sein du site. Vos remarques sur cette nouvelle organisation sont les bienvenues :)

Sinon deux projets que l’on rend enfin disponible en téléchargement libre, The Elevator et Sugar’s Delight.

Il est à noter que Sugar’s Delight est un VN strictement réservé aux adultes. Un disclaimer se chargera de vous le rappeler, vous invitant à quitter la page si vous n’êtes pas majeur.

L’association Kawa-Soft recrute

novembre 21st, 2012

Une news pour vous dire que, comme le titre l’indique, Kawa-Soft commence sa campagne de recrutement.

Du coup, à quoi ça sert de s’inscrire à l’association ?

- D’une part, votre inscription soutient notre association et nos actions pour promouvoir le Visual Novel en France (tant moralement que financièrement).

- D’autre part vous pouvez aider l’association plus activement ! Il y a toutes sortes d’activités qui siéront à chacune des personnes qui voudront nous rejoindre (comme par exemple traduire/corriger/adapter/résoudre les bugs des VN qu’on traduit, préparer les conventions, améliorer les sites etc…  ).

 

Si cela vous intéresse, vous pouvez remplir la Fiche de pré-inscription (évidemment vos infos personnelles seront protégées).

Les moyens de règlement de la cotisation (de 5€ annuelle) vous seront adressés par mail après validation de votre fiche de pré-inscription par le Conseil d’Administration.

Kawa-Soft à Japan Touch

novembre 7th, 2012

Une petite news pour vous signaler que Kawa-Soft sera présente à Japan Touch ce week-end sur le même stand que celui de la Brigade SOS Francophone (stand 32 au 1er étage). Nous y apporterons des copies de Narcissu 2 ainsi que The Elevator.

Katawa Shoujo, traduction finie. Rapport d’avancée.

octobre 7th, 2012

Ce moment quand j'ai fini la traduction au travail.

Comme certains d’entre-vous ont pu le voir avec le petit spot a votre droite, la traduction est finie. Ou pas totalement, l’acte 1 toujours a 0%, mais comme vous le savez, l’acte 1 a déjà été traduit par nos soins et est disponible, donc ça ressort plus de la correction et éventuellement édition avec les modifications mineures apportées entre la version de l’acte 1 et la version complète par Four Leaf Studios.

La traduction a beau être le plus gros du travail, le reste garde son importance et son temps. Ce n’est pas parce que la traduction est finie que le jeu sortira demain, loin de la. Il faudra encore s’armer de patience, je ferais de mon mieux pour mettre à jour de manière régulière l’affichage de l’avancée pour aider les maniaques du F5.

Je profite également de l’occasion pour remercier tout ceux qui ont pu d’une manière ou d’une autre nous encourager dans ce processus. Les gens sur IRC (n’hésitez pas à passer !), les gens dans les commentaires, les gens a la Japan Expo qui insistaient pour trouver qui j’étais pour me donner un coup de pied aux fesses pour que ça avance, et j’en oublie.

Le travail continue. C’est ligne par ligne qu’on arrive à la fin du fichier.

L’équipe Kawa Soft.

Kawa-Soft à Japan-Expo 2012

juillet 3rd, 2012

Une petite news sur le pouce pour vous confirmer que Kawa-Soft sera à Japan Expo 2012.

Notre stand habituel sera situé en DP23 (le plan ci-après, modifié à l’arrache, l’indique).

Qu’avons-nous au programme cette année ?

Un nouveau tirage de Narcissu 2, cette fois-ci revu et corrigé, avec la version linux et mac qui va bien. On avait déjà fait un article dessus.

Nous aurons aussi, non pas une, mais deux nouveautés. Il s’agit des visual novel Sugar’s Delight et The Elevator.

Synopsis The Elevator :

« L’histoire se déroule dans un futur assez lointain et est centrée sur un détective quadragénaire désabusé, répondant au nom de David Carmichael. Tous les matins, il prend un vieil ascenseur fatigué pour monter à son bureau, dans un des derniers étages d’un immeuble délabré. Ces derniers mois, il rencontre tous les jours une jeune femme, Elena Cormack, dans cet ascenseur. Parfois ils discutent ensemble, parfois ils passent toute la montée en silence. Mais comment est-ce que leur relation évoluera ? »

Synopsis Sugar’s Delight :

« Quand les parents d’Ichigo réalisent que le rêve de leur fille est de devenir pâtissière et d’avoir sa propre boutique, ils font tout ce qu’ils peuvent pour la détourner de cette idée et faire en sorte qu’elle se dirige vers une carrière plus prestigieuse. Mais, dans un élan de détermination et de frustration, Ichigo quitte la maison familiale avec pour unique compagnon son désir de prouver à quelle point elle est sérieuse à propos de sa délicieuse passion.
Peu de temps après, Ichigo tombe sur Sugar’s Delight : une petite pâtisserie qui appartient à la quelque peu insouciante, mais aussi mature et incroyablement gentille « Chocoa ». Et du jour au lendemain, Ichigo fait le travail de ses rêves et elle apprend tout ce qu’il y a à savoir sur la gestion d’une pâtisserie. Sa vie ne pouvait devenir meilleure.
C’est ce qu’Ichigo pensait, jusqu’au moment où elle a commencé à recevoir plus que des leçons sur comment faire le plus délicieux des gâteaux aux fraises. Finalement, Chocoa commence à faire des avances à la naïve Ichigo,  et tout ce qui inquiète la jeune fille dans ce nouvel ingrédient de sa vie, c’est de s’apercevoir que les caresses de son aînée ne l’inquiètent pas le moins du monde.  »

Pour Sugar’s Delight, il s’agit de notre première sortie d’un visual novel avec du contenu pour adulte. En conséquence, il sera évidemment uniquement vendu aux personnes majeures. Un justificatif d’âge pourra éventuellement vous être demandé.

 

Pour les fans de Katawa-Shoujo, malheureusement, la version complète est encore en cours de traduction (comme vous pouvez l’avoir déjà vu avec l’avancement affiché sur le site). Toutefois, nous ne vous avons pas oublié, et cette année nous vous proposons un goodies spécial « Best Girl in the Game ».

Comme l’année dernière, vous pouvez réserver ce que vous souhaitez pour Japan Expo. Chaque article sera conservé à votre nom jusqu’à 12h, heure à partir de laquelle, si vous n’êtes pas venu le / les chercher, ils seront remis en vente. Le formulaire de réservation est accessible ici.

Nous allons aussi essayer d’organiser un jeu concours sur notre stand… plus d’info sur place vu que nous n’aurons probablement pas le temps d’actualiser ce billet à temps.

Enfin, cette année, nous compterons aussi une autre équipe de traduction de Visual Novel avec nous. En DP27 se trouvera Polaris-JP. Il s’agit d’une équipe de japonais traduisant des visual novels du japonais vers l’anglais… peut-être de nouvelles licences pour Kawa-Soft en perspective…

Piratage du site

avril 1st, 2012

Victime de notre succès, notre site a été piraté dans la journée d’hier par la Team Rocket. Nous n’avons pu reprendre le contrôle qu’aujourd’hui vers minuit.

Nous nous excusons pour la gêne occasionnée.

D’une pierre deux coups

mars 29th, 2012

Après plusieurs mois de réflexions, plusieurs semaines de mise en prod et quelques jours de paufinages, nous sommes enfin en mesure de vous dévoiler la première mouture d’Esprit-VN et de VNdex.

Esprit-VN se présente, pour l’heure, comme notre forum communautaire. Nous essayons d’en faire le point central de rencontre de tous ceux qui s’intéressent de près ou de loin aux Visual Novel, du nouveau qui découvre à l’expert incontournable en passant par les équipes de traduction et les bloggers émérites.
Le forum de Kawa-Soft migrera d’ailleurs bientôt là-bas, pour plus de simplicité et de meilleures intéractions avec tout le monde.
Dans le futur, nous y adjoindrons certaines fonctionnalités intéressantes telles que des outils de gestion d’équipe, de traduction et de correction pour aider d’autres équipes à se lancer (toutes les idées d’améliorations et d’ajouts de fonctionnalités sont bien évidemment les bienvenues).

VNdex, derrière un « simple blog », cache un aggrégateur de news sur les Visual Novels. La mission de ce site sera de relayer, de la façon la plus synthétique possible, les news de la communauté VN francophone. L’objectif derrière cela étant de permettre une lecture rapide de ces news et de pouvoir rapidement faire un tri entre les informations.
Nous n’oublierons pas non plus de mentionner les évènements clés à l’international.

On vous donne donc rendez-vous là-bas, n’hésitez pas à faire tourner les liens :)

Esprit-VN : http://esprit-vn.fr

VNdex : http://vndex.fr

J’en profite aussi pour annoncer que Kawa-Soft sera présente à la nocturne Epitanime du 07/04 pour y présenter ses Visual Novels, dont Narcissu 2 version peaufinée ~

Soon

mars 14th, 2012

À tous ceux qui nous ont envoyé des candidatures pour les postes que nous avons proposé, nous ne vous avons pas oublié. Surveillez vos boîtes mails…

Pour tous les autres, notre gros projet communautaire avance à grand pas. L’architecture du projet est prête, on est en train de régler les détails et de remplir un peu de contenu.

Stay tuned~

La citation du moment

Viendrez-vous nous voir à la Japan Expo ?

Katawa Shoujo

[Traduction]
     100%

[Editing]
     100%

[Correction]
     En cours. (90%~)

[Beta]
     En cours. (50%~)

[Finitions]
     En attente.

World End Economica

[Traduction]
     100%

[Editing]
     En cours. (10%~)

[Correction]
     En cours. (10%~)

[Beta]
    En attente.

[Finitions]
     En attente.