Malice-Prod

Certains auront eu l’occasion de voir les quelques ébauches d’un VN Touhou qui traînaient sur notre stand à la Japan Expo (et quelques chanceux auront peut-être même pu apercevoir la pré-version que nous avons diffusé de temps en temps). Projet prometteur et d’une qualité rarement atteinte pour un visual novel français (du moins, de ce que nous avons pu voir), c’est pourquoi nous le soutenons en en faisant la publicité ici. Je laisse maintenant à Wyrine le soin de se présenter et de présenter son projet.

Sprite de Marisa colorisée

Puisque Kawa-Soft me donne la parole, je me permets de me présenter. Je suis wyrine, chef de projet du MariAri project. Pour vous expliquez ce que c’est, je copie (on crie fainenante dans le pubic) ce que j’ai écrit pour le blog et qui résume bien le projet .

Qu’est-ce que c’est ?
C’est un projet français de visual novel sur l’univers de Tôhô, centré sur la relation entre Alice et Marisa. Si on emprunte l’univers pour créer notre VN, le reste de la création nous est propre : sprites, décors, textes, CGs et musiques.

À qui est-il destiné ?
Tout d’abord et on s’en cache pas, aux fans de Tôhô. Ensuite, il faut savoir qu’à l’intérieur du VN et du blog, on va détailler un maximum les bases du Gensôkyô pour qu’il soit accessible a toute personne souhaitant le lire. Sinon, les fans de yuri seront surement ravis eux aussi.

Le jeu sera un eroge ?
Oui, des scènes érotiques sont prévues au sein du jeu. Mais il sera possible de jouer à une version soft du jeu pour les âmes (pures et) sensibles.

Combien de temps durera-t-il ?
Entre 3 et 4h. La durée totale n’est pas clairement définie, puisque l’écriture n’est pas terminée. Mais ça sera un VN court et sans choix (kinetic).

Il ne sortira qu’en français ?
Et bien non. On a un traducteur pour l’anglais et pour le japonais. Nous voulons sortir un VN correct, alors autant en faire profiter un maximum de monde.

Une collaboration avec Kawa Soft ?
Si vous ne le savez pas, Kawa Soft est la première team française à traduire du VN. Or nous sommes l’une des premières team française à créer un visual novel. Nous nous associons essentiellement pour faire reconnaitre le genre en France.

Une date de sortie prévue ?
Une démo pour la fin de l’année et la version finale pour la Japan expo de l’an prochain. C’est notre but.

Vous pouvez nous retrouver sur notre blog www.malice-prod.fr. En espérant que le projet vous plaise ! N’hésitez pas à donner votre avis sur notre blog 🙂

À bientot ~

12 Responses to “Malice-Prod”

  1. Lamune 79s Says:

    ça m’a l’air bien ambitieux comme projet… Bon courage à vous!

  2. A.1010 Says:

    Ca a l’air bien,j’ai hâte de voir la démo!^^En plus,en français,j’ai encore plus hâte,bon courage!~nipah~!

  3. Pooshi Says:

    Juste awesome, vous êtes trop bons.
    Un VN sur Alice et Marisa.

    J’en connais des qui vont mourir de fanattitude en sachant ça.
    J’ai déjà hâte. Et bon courage xD

  4. Kantaro Says:

    Perso, je ne suis pas fan de Touhou, donc je ne suis pas tellement intéressé par ce VN en tant que tel (« mais pourquoi tu postes alors ? »), mais le fait que ça puisse devenir le premier VN français/francophone est intéressant, j’essaierai de suivre un peu ça tout de même.

    Mais dans vos bannières des partenaires, j’ai aussi vu que saya no uta (auquel je n’ai pas encore joué) était maintenant disponible en français. (peut-être qu’on va me demander où j’ai hiberné, mais je pense que tout le monde n’est pas au courant ici ^^)

    J’ai l’impression que l’année 2010 sera un très bon cru pour les traductions fr de VN (katawa shoujo, true remembrance, saya no uta, et depuis peu les tomes 3 et 4 du sanglot des cigales, et l’année n’est pas encore finie ^^).

    Bonne continuation à tous ceux qui vont allumer la flamme dans nos contrées.

  5. coyoyann Says:

    Enfin un VN original Français, peut-être qu’un jour on l’aura notre Clannad français !
    (Mmmmh Clannad *bave qui coule a grande vitesse*)

  6. redyu Says:

    ça a l air chouette mais c est dommage qu il n y ais pas de choix
    c est ce que je préfère dans les vn

  7. akimitsuri Says:

    Génial j’ai enfin trouver des gens qui les traduis en française etan nul en anglais et trouvant que des version anglais ou jap je vous remercie et que la prospérité du site face connaitre les vn en France. ^^

  8. Tanuki Says:

    Cte standby !!!

  9. calacacu Says:

    mouais…
    qu’en est-il du projet ?
    toujours en cours ?
    en stand-by ?
    abandonné ?

  10. Mereck Says:

    J’ai contacté les instigateurs du projet, il est actuellement en stand-by jusqu’à nouvel ordre. Normalement une annonce sera faite dès la reprise (s’il y en a une) d’ici à quelques mois.

  11. calacacu Says:

    ok merci
    j’éspère qu’il va aboutir…

  12. Akahoshi Says:

    Des nouvelles ? ;;
    Le site ne fonctionne plus, le projet à été arrétée ou ils ont simplement un site different ? >.<

Leave a Reply