Nouveau projet : World End Economica

Kawa-Soft vous annonce que nous avons actuellement un accord avec Hasekura Isuna (auteur du roman Spice & Wolf, depuis adapté en anime et manga) pour la traduction de son Visual Novel, World End Economica. Ce sera ainsi la première fois que la Kawa-Soft travaillera sur le Visual Novel d’un auteur connu. Plus d’infos ici.

23 réflexions au sujet de « Nouveau projet : World End Economica »

  1. Felicitation, et si c est une blague elle est vraiment nul ! Ca aurait ete plus drole de faire croire que la traduction de katawa shoujo etait fini :p En fait non ca aurait juste ete super degeu de votre part !

  2. boaf,c’est du mi-fake,on peux penser qu’une fois un katawa shoujo parfaitement traduit dans la langue de Molière,effectivement vous pourriez traduire ce VN qui n’est pas mal du tout x)
    Mais de là avoir l’accords « OFFICIEL » pour traduire un VN…ça m’étonnerais beaucoup xD
    (parce qu’on a pas besoin de papiers officiels pour traduire un truc,sinon les fan-subs et les patchs FR pour les jeux seraient totalement illégale)

    1. >les fan-subs et les patchs FR pour les jeux seraient totalement illégaux.

      C’est le cas. A la Kawa Soft, contrairement à la plupart des autres équipes/assos de traductions, nous obtenons les droits des œuvres que nous traduisons.

  3. Oh.. J’ai vite chercher.. Ca a l’air d’avoir un côté Science fiction..
    Mais c’est vraiment vrai, ou c’est faux ?
    Si c’est vrai, j’ai vu qui avait deux filles..
    On aura plusieurs choix ? …
    Je ne connais pas, mais j’espère que c’est quand même vrai, si c’est vraiment cet auteur.. Lol.

    Et encore, si c’est vrai, j’espère que ça ne va pas, mmh, ralentire la progression de Katawa Shoujo, que j’attends depuis un certain temps je trouve, maintenant. x)

    Je passe, du coup en même temps, pour vous remercier du travaille que vous faites !!

  4. L’impatient ton pseudo te va très bien je trouve ^^
    Tu veux des news ? va voir sur VNdex il y a eu un reporting sur Kawasoft très récemment et il confirme World End Economica pour ce qui croient toujours a un poisson d’avril, même si sa fait déjà 1 mois.

  5. corrections=60%
    Beta=30%
    Finitions=0%maisons’enfoutparcequ’onesttellementclassequ’onenapasbesoin
    je sais que je mérite mon nom x) tout les jours je viens sur le site checker le compteur et ce depuis 4 mois x)
    mais continuez comme ça kawa! le plus gros est fait! bientôt on va pouvoir enfin y jouer (et re-jouer pour faire tout les arcs)…je suis tellement excité que je vais aller mettre le champagne au frais ^^

  6. Pour Narcissu 3, à moins que les choses aient changé depuis, ce n’est pas possible pour des raisons légales (changement d’éditeur…). A noter également que vndb ne signale pas de traduction anglaise pour l’instant. (soit les anglophones n’en ont pas fait pour cette même raison, soit ils sont en train de la faire quand même, mais j’ai la flemme de chercher davantage ^^)
    Pour des otome game, je ne fais pas partie de la team, mais j’aurais tendance à dire « chaque chose en son temps », il faut déjà qu’ils finissent les 2 traductions en cours. 😉
    Après, à voir, je ne connais pas bien les goûts de chacun dans la team. ^^

  7. World End economica a l’air vrai puisque ya la barre de progression juste en dessous de katawa shoujo. (j’etait tellement preoccupe par KS que je vien de remarquer celle de WEE)

    Bon courage a toute l’équipe de kawa Soft 🙂

  8. Du boulot en perspective donc!
    Vous serez a la Japan Expo cette annee?
    Si oui, Je viendrai vous voir en premier! :p

    1. @gvia66 Comme indiqué plus haut dans les autres réponses des membres de l’équipe, il va être nécessaire d’attendre le prochain article pour tous les détails à propos des (pré-)commandes. Celui-ci ne devrait pas tarder.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *