Retard de True Remembrance

Bon, nous nous trouvons enfin à la fin du premier trimestre 2010, et True Remembrance n’a toujours pas pointé le bout de son nez…

Donc oui, vous avez pu devinez : nous sommes en retard ! (pas étonnant vu le retard qu’on avait eu avec Narcissu direz-vous…)

La date me semblait au début assez large, mais plus le temps passait, plus le retard devenait inévitable. En fait, le but était surtout de se fixer une date et d’essayer de la respecter, ce qui nous pousserait à accélérer un peu plus. Mais bon, ça n’a pas super fonctionné.

De plus, les examens/concours arrivent pour certains d’entre nous (dont moi ^^) et l’équipe tourne maintenant au ralenti. La date la plus probable me semble une sortie pour fin juin, pour essayer de coller avec la Japan Expo 2010 qui se déroulera début juillet. Est-ce encore une fausse date ? C’est possible mais j’espère que non.

En tout cas, pour se rattraper, voici un récapitulatif des avancées faites depuis le dernier billet qui date déjà de 4 mois.

  • Après avoir passé des jours à chercher, le moteur n’a maintenant plus de soucis et affiche certains caractères sans soucis
  • La moitié des images est déjà traduite
  • Nous n’avons pour l’instant effectué que cinq relectures pour la correction, ce qui a toute de même permis de corriger plus d’une dizaine de milliers d’erreurs (merci Jisatsu ^^).

Et voici ce qui reste à faire :

  • Bien sûr, le reste des images qui correspondent en fait aux chansons de début et de fin. Nous avons déjà une traduction faite à partir de la version anglaise, mais celle-ci doit encore être corrigée complètement pour essayer de la faire « bien sonner ».
  • On prévoit minimum une dizaine de relectures au total, plus si possible, par le plus de personnes différentes que possible. Chacun ne détecte pas les mêmes types d’erreurs. Pour l’instant, les correcteurs font vraiment du bon travail et améliore considérablement la qualité, ça devrait continuer comme ça vu l’excellent travail que Kohaku a pu pour l’instant me fournir.
  • Ensuite, probablement d’autres choses telles que le crédit de fin et l’installateur.

Désolé donc pour ce retard, en espérant que nous nous rattraperons en donnant le meilleur de nous-même sur cette sortie.

JVC

Tags: ,

3 Responses to “Retard de True Remembrance”

  1. Dominus41 Says:

    Argh, 3 mois de retard ça fait mal par là ou sa passe.

    Plus sérieusement, et ce sans aucune intention faire mon lèche-botte, je pense que c’est déjà beaucoup de chance pour les amateurs francophone de VN que d’avoir une team qui apporte un tel soin à la qualité de son travail.

    Donc, malgré cette mauvaise nouvelle (sa fessait bien 3 mois que je suivait l’avancement de ce projet semaines après semaines) je vous remercie de prendre votre travail tant à coeur et vous souhaite bon courage.

    Dominus41

  2. Kiichiro Says:

    Peu importe que vous soyez en retard, si au final vous nous fournissez une traduction aussi bonne que celle de Narcissu ! ^^
    Bonne continuation, je sais que c’est vraiment du travail.
    Allez, bientôt un autre excellent VN en français (il n’y a que dans cette langue que je peux réellement les apprécier, vu mon niveau moyen en anglais… et le japonais, n’en parlons pas, je ne saurais reconnaitre le moindre mot, à l’écrit) !
    Vous assurez !

  3. A.1010 Says:

    Tout à fait d’accord avec Kiichiro,il vaut mieux être en retard,mais faire un travail de qualité que de tout bâcler pour être dans les temps!^^

Leave a Reply