Nouveau projet : True Remembrance !

Comme vous le savez peut-être (pour ceux qui nous suivent depuis un certain temps), nous avons actuellement Katawa Shoujo pour projet de traduction. Cependant, début août dernier, comme il y avait suffisamment de traducteurs attelés dessus, j’ai décidé de m’atteler sur un autre projet en parallèle, True Remembrance de Shiba Satomi, que nous avions déjà pensé à traduire bien avant Katawa Shoujo.

La traduction a donc fait mon petit chemin à côté et aujourd’hui, nous sommes fiers de vous annoncer que le premier jet de la traduction est terminé, laissant place à la phase de correction !

Malheureusement, on ne peut encore dévoiler de date précise, juste une sortie pour le trimestre prochain si tout se passe bien. Pourquoi cela ? Eh bien, pour ceux qui nous avaient suivis pendant le projet Narcissu, la correction prend énormément de temps. En effet, de une, Il nous est impensable de sortir une traduction bâclée en sachant que la majorité de l’œuvre se base sur du texte, et de deux, contrairement à une fantrad classique d’un anime ou d’un manga, un visual novel possède majoritairement des phases de narration (c’est le cas pour nos projets), et donc il faut passer plus de temps pour choisir les mots adaptés. Certes, on n’arrivera sûrement jamais à la perfection, mais on fait de notre mieux. En plus de ceci, il reste encore la traduction des graphismes et encore quelques soucis à régler avec le moteur du jeu (rien de bien grave mais cela est nécessaire pour une lecture agréable).

Ceux qui ne sont trop impatients pour attendre la traduction française peuvent récupérer la version anglaise à cette adresse : http://trueremembrance.insani.org/

JVC

Tags:

5 Responses to “Nouveau projet : True Remembrance !”

  1. Aoki-Sensei Says:

    Votre travail est Divin merci à vous je vous souhaite bonne chance votre précédente release « Narcissu » m’a fait pleurer de joie et de tristesse vous n’imaginez même pas ma joie quand j’ai trouvé une team comme vous, vraiment continuez comme ça je sais que l’effort est énorme mais la sensation est indescriptible et aussi pensez à mettre au point un channel Irc pour qu’on puisse communiquer et Good Luck !

  2. Aoki-Sensei Says:

    Excellent travail de la par de votre team , Narcissu est tout simplement incroyable merci infiniment et bonne chance pour la suite vous êtes incroyables les gars.

  3. Santaronga Says:

    Très bonne nouvelle ça, et très bon choix !

    Un grand merci à vous, et bon courage à toute la team !

  4. La Kawasoft n’a pas fini de nous faire pleurer… « Site et blog de Michaël Patrac – michaelpatrac .info Says:

    […] Kawasoft, spécialisée dans la traduction de Visual Novels dans la langue de Molière, annonce que celle de True Remembrance est en cours. Une traduction qui se fera en simultané avec le projet Katawa Shoujo, ce qui n’est pas pour […]

  5. Over Says:

    Un enorme merci a vous tous qui bosser sur ces projet.

    J’ai plusieurs fois pensé à venir rejoindre vos rang, malheureusement par manque de temps, je n’ai jamais pu le faire.
    J’espère qu’un jour je le pourrais.

Leave a Reply

Kawa Soft sur Twitter
Nos partenaires
JSICMF JSICMF